:快闪……)
“轰!轰!轰!轰!!”
“砰砰砰砰……”
方飞员到况不,口叫,惜等他们反应来,十几架战机几乎在转演间阵阵声响,紧接一片火云腾空。
四八方的建筑在紫瑟力量滑的瞬间,紫光闪们,一阵激烈的爆炸声有序来,一便被一层尘埃吐噬。
待一切恢复正常,飞机几乎全军覆,剩了两台。
“なニ?”(译:呐尼?)
“何だよこのおふくろ、杀伤力がこれほど恐ろしいものか、これが爆発したら、原爆も水爆も半分はもたないかもしれない。(译:这他妈是什玩,杀伤力竟有此恐怖,这是彻底爆,怕原弹氢弹的威力有他的一半伤害。)”
“これでは任务遂は不だし、このままでは命を落とすことになるかもしれない。(译:任务完是不的了,再这搞不命交待在这。)”
“罚を与えるなら罚を与えよ!とにかく命がだから、山を残しておけば薪がなくなることはない。他のことは马鹿だ。(译:惩罚来惩罚吧!反正命紧,谓留青山在不怕柴烧。其他的他妈扯淡。)”
个飞员被夷平,狼狈不堪的场,目瞪口呆暗。
“どういうことだ?”(译:怎回?)
“弾丸は使えませんでした撃った弾丸は全部撃たれました。”(译:报告,弹它,摄的弹全部被反弹。)
……
“コール本部、コール本部受信応答せよ……(译:呼叫部,呼叫部收到请回答……)”
“本部に届きましたので、ご回答ください。(译:部收到,请回答。)”
“今回の任务については……(译:关此次任务……)”
战机上,队长这不断的呼叫部,向部汇报任务况。
“队长、今回の任务は働的に放弃して、今舞台はあなたに表を残して、さようなら。”(译:队长,本次任务我放弃,在舞台留给表,再见。)
“なニ?(译:呐尼?)
等他汇报完,另一个飞员留话,转身加速离,等队长反应来,战机已经消失影踪了,他一脸懵逼的。
“轰!轰!轰!轰!!”
“砰砰砰砰……”
方飞员到况不,口叫,惜等他们反应来,十几架战机几乎在转演间阵阵声响,紧接一片火云腾空。
四八方的建筑在紫瑟力量滑的瞬间,紫光闪们,一阵激烈的爆炸声有序来,一便被一层尘埃吐噬。
待一切恢复正常,飞机几乎全军覆,剩了两台。
“なニ?”(译:呐尼?)
“何だよこのおふくろ、杀伤力がこれほど恐ろしいものか、これが爆発したら、原爆も水爆も半分はもたないかもしれない。(译:这他妈是什玩,杀伤力竟有此恐怖,这是彻底爆,怕原弹氢弹的威力有他的一半伤害。)”
“これでは任务遂は不だし、このままでは命を落とすことになるかもしれない。(译:任务完是不的了,再这搞不命交待在这。)”
“罚を与えるなら罚を与えよ!とにかく命がだから、山を残しておけば薪がなくなることはない。他のことは马鹿だ。(译:惩罚来惩罚吧!反正命紧,谓留青山在不怕柴烧。其他的他妈扯淡。)”
个飞员被夷平,狼狈不堪的场,目瞪口呆暗。
“どういうことだ?”(译:怎回?)
“弾丸は使えませんでした撃った弾丸は全部撃たれました。”(译:报告,弹它,摄的弹全部被反弹。)
……
“コール本部、コール本部受信応答せよ……(译:呼叫部,呼叫部收到请回答……)”
“本部に届きましたので、ご回答ください。(译:部收到,请回答。)”
“今回の任务については……(译:关此次任务……)”
战机上,队长这不断的呼叫部,向部汇报任务况。
“队长、今回の任务は働的に放弃して、今舞台はあなたに表を残して、さようなら。”(译:队长,本次任务我放弃,在舞台留给表,再见。)
“なニ?(译:呐尼?)
等他汇报完,另一个飞员留话,转身加速离,等队长反应来,战机已经消失影踪了,他一脸懵逼的。