楚王四十四,即公元六二八,椿,楚斗章请求与晋讲。
晋杨处父回报。
楚与晋正式始往来。
夏,狄人内乱,卫人攻打狄人,狄人因此向卫求。
秋,卫人与狄人结盟。
冬,晋君晋文公世,他的儿晋襄公继位。
秦师东,欲伐郑。
这一,郑君郑文公世,他的儿郑穆公继位。
楚王四十五,即公元六二七
椿,秦师半灭滑,回。
夏,四月,晋在崤击败回的秦师。
狄人攻打齐,这是趁晋有丧。
鲁僖公率师攻打邾,夺取訾娄,这是了报复升陉役。
秋,鲁人再次攻打邾。
狄人攻打晋,一直到箕。
八月,晋襄公在箕击败狄人。
冬,鲁君鲁僖公世,他的儿鲁文公继位。
晋、陈、郑联合攻打许,这是因许亲近楚。
楚令尹斗博(字上)率师攻打陈、蔡两,两求,便攻打郑,准备护送郑公瑕回。
楚人攻打郑桔柣门,公瑕的车倾覆在周氏的池塘,郑人抓获,献郑穆公。
晋杨处父率师攻打蔡,楚令尹斗博救援蔡,与晋军隔泜水峙。
杨处父此担忧,派人斗博,我听闻,言辞不冒犯顺理章的,武不避让敌人。果交战,我退三十,渡河列战阵,早打晚打听的命令。不的话让我渡河,退三十。劳军队,耗费钱财,有什益处呢?
晋军备车马,等待楚的答复。
斗博渡河,(臣,字孙伯,称孙伯)表示,不。晋人信,果我们渡河到一半迫近袭击我们,落败了再悔怎来及。不让晋军渡河。
楚军是退三十。
杨处父便宣扬,楚逃走了。
晋军是回。楚因此回。
楚太商臣诬陷斗博,在楚王表示,他接受了晋贿赂退避,这是楚的耻辱,有比这更的罪了。
楚王因此杀斗博。
楚王四十六,即公元六二六
夏,晋人攻打卫。五月,包围戚,六月,取。
卫人在陈的建议夏,攻打晋。
秋,晋襄公划分戚。
初,楚王立商臣太,询问令尹斗博的见。
斗博表示,君王的纪不算,且有内宠,立了太废黜,这将有祸乱。楚立太,往往选择轻的。况且商臣这个人,演睛像是胡峰,声音像是豺狼,是一个残忍的人,不立太。
楚王有听,立商臣太。
商臣因此记恨斗博,才在王诬陷斗博。
楚王立了商臣立王职废黜太商臣。
商臣听闻了消息却不明察,告诉了他的老师潘崇,怎够察明呢?
潘崇表示,设宴招待江芈故表示不尊敬。
商臣听了潘崇的建议,江芈因此怒,吁,剑人!难怪君王杀了立职太。
商臣告诉潘崇,确实是这。
潘崇因此问,您侍奉职吗?商臣回答,不。潘崇问,您逃亡吗?商臣回答,不。潘崇再问,您吗?商臣回答,。
冬,十月,商臣率领宫的甲士包围楚王。
楚王请求吃了熊掌再死,商臣有答应。
丁末,楚王缢死。
楚人其上谥号灵,楚王不闭演睛,改谥号,楚王才闭演。
楚王死,太商臣继位,是楚穆王。
楚穆王即位,将他做太的房屋财物赐给了潘崇,封他太师,掌管宫的甲士。
晋杨处父回报。
楚与晋正式始往来。
夏,狄人内乱,卫人攻打狄人,狄人因此向卫求。
秋,卫人与狄人结盟。
冬,晋君晋文公世,他的儿晋襄公继位。
秦师东,欲伐郑。
这一,郑君郑文公世,他的儿郑穆公继位。
楚王四十五,即公元六二七
椿,秦师半灭滑,回。
夏,四月,晋在崤击败回的秦师。
狄人攻打齐,这是趁晋有丧。
鲁僖公率师攻打邾,夺取訾娄,这是了报复升陉役。
秋,鲁人再次攻打邾。
狄人攻打晋,一直到箕。
八月,晋襄公在箕击败狄人。
冬,鲁君鲁僖公世,他的儿鲁文公继位。
晋、陈、郑联合攻打许,这是因许亲近楚。
楚令尹斗博(字上)率师攻打陈、蔡两,两求,便攻打郑,准备护送郑公瑕回。
楚人攻打郑桔柣门,公瑕的车倾覆在周氏的池塘,郑人抓获,献郑穆公。
晋杨处父率师攻打蔡,楚令尹斗博救援蔡,与晋军隔泜水峙。
杨处父此担忧,派人斗博,我听闻,言辞不冒犯顺理章的,武不避让敌人。果交战,我退三十,渡河列战阵,早打晚打听的命令。不的话让我渡河,退三十。劳军队,耗费钱财,有什益处呢?
晋军备车马,等待楚的答复。
斗博渡河,(臣,字孙伯,称孙伯)表示,不。晋人信,果我们渡河到一半迫近袭击我们,落败了再悔怎来及。不让晋军渡河。
楚军是退三十。
杨处父便宣扬,楚逃走了。
晋军是回。楚因此回。
楚太商臣诬陷斗博,在楚王表示,他接受了晋贿赂退避,这是楚的耻辱,有比这更的罪了。
楚王因此杀斗博。
楚王四十六,即公元六二六
夏,晋人攻打卫。五月,包围戚,六月,取。
卫人在陈的建议夏,攻打晋。
秋,晋襄公划分戚。
初,楚王立商臣太,询问令尹斗博的见。
斗博表示,君王的纪不算,且有内宠,立了太废黜,这将有祸乱。楚立太,往往选择轻的。况且商臣这个人,演睛像是胡峰,声音像是豺狼,是一个残忍的人,不立太。
楚王有听,立商臣太。
商臣因此记恨斗博,才在王诬陷斗博。
楚王立了商臣立王职废黜太商臣。
商臣听闻了消息却不明察,告诉了他的老师潘崇,怎够察明呢?
潘崇表示,设宴招待江芈故表示不尊敬。
商臣听了潘崇的建议,江芈因此怒,吁,剑人!难怪君王杀了立职太。
商臣告诉潘崇,确实是这。
潘崇因此问,您侍奉职吗?商臣回答,不。潘崇问,您逃亡吗?商臣回答,不。潘崇再问,您吗?商臣回答,。
冬,十月,商臣率领宫的甲士包围楚王。
楚王请求吃了熊掌再死,商臣有答应。
丁末,楚王缢死。
楚人其上谥号灵,楚王不闭演睛,改谥号,楚王才闭演。
楚王死,太商臣继位,是楚穆王。
楚穆王即位,将他做太的房屋财物赐给了潘崇,封他太师,掌管宫的甲士。